“Let’s Flag Down a Cab and Head to Real Street.”*

The chart the American media won’t show you (not even in English)

Japanese News. March 15, 2011.**

RIGHT HAND COLUMN:  ”sieverts” (I’ll skip the micro and milli) measure of the biological effect of radiation.

LEFT  HAND COLUMN, from the top down:

Tokyo, Shinjuku Ward (a central Tokyo ward) -> 0.81
Saitama (city a little nor…thwest of Tokyo) -> 1.22
Iwaki, Fukushima (city about an hr train ride south of the nuke plant) -> 23.72
__________________
Plane ride from Tokyo to New York. -> 190
An X-Ray. -> 600
1 Year’s Normal Living Exposure. -> 2400

A comparison of Sieverts (a sievert being a measure of the biological effect of radiation — thanks to Chris J) from the vicinity of the Fukushima Nuclear Plant and, well, other things.

The point, of course, is that the American Media Heathers are pulling out all the stops to create shock and panic.  They’re showing lots and lots of photos of people working at the Fukushima nuclear plant wearing respirators and citizens within a 10-20 mile radius of the plant getting monitored, but Japan is a larger country than that.  But the Media Ghouls are counting on Americans love of Things Sensational and general geographic ignorance to keep people spooked and scared and tuning in.

.          .          .

*Homage to RD

**Thanks and photo credit to Twitter friend @silverstar22b


  1. It is notonly American news mogules doing this. I see Exactly same behavior from media in both Finland AND Sweden. It is starting to piss me off. Sorry for my Bad English there. The worst part is that people in general are buying it. The good part ( yes there is one that I can se ) is that people are opening up there wallets and donating. BUT the bad part again, is that shareholders are panicking and withdrawing money from the Japanese stocks, wich in turn are allready creating visible changes in the world market….

    So, once again, some bad English: This pisses me off.

      • letsjapan
      • March 16th, 2011

      Boban, Re: your English. It’s better than many Americans’ English (and, I dare say, Brits’, Aussies’, etc…).

  2. Very interesting….

      • letsjapan
      • March 16th, 2011

      Thanks, Dirk. I know you are a *very* busy guy and it means a lot to me when you drop by, visit and take a moment to read one of my posts. I mean that.

      Cheers to the Class of ’63.

      R.

    • Guilhem Tardy
    • March 16th, 2011

    These readings are again misleading.

    I checked the hourly levels in Shinjuku, and as shown in the second graph below, 0.81 was the maximum value over a brief period of 1 hour on Tuesday. The average for the whole day was only 0.109, which is about 3 times the usual. Wednesday was even lower, at around 0.072 or about 2 times the usual.
    http://web.keio.jp/~gtardy/earthquake/

    So, saying 0.81 without further details makes one believe that the danger was much higher than it actually was.

      • letsjapan
      • March 16th, 2011

      Yours is a worthy, and appreciated, correction. I don’t think there was any intentional effort by the newscast to “mislead,” but, rather,
      to drive home the point that even at its worst, the levels in, say, Shinjuku were negligible in comparison to, say, a flight
      to New York. You make the point even stronger, for which I thank you, as I’m sure anyone who reads this.

      R.

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: