がんばろう日本 ・ Hang in there, Japan!
It seems that most Tokyo taxi cabs have this sticker in a corner of their back windshield. It says 「がんばろう 日本」, which is, in this case, “Hang in there, Japan!” (Good luck! You’re gonna make it!).
It’s actually a campaign by Tokyo’s taxi drivers and companies letting the people of Northeast Japan (the Tohoku Region) that were hit so terribly hard by the March 11 Earthquake and Tsunami that the taxi drivers are behind them and thinking of them, and all of Japan. A sign of support and encouragement.
More to come. This is short because I just wanted to get it out there, get it out here, on the net. I write on Sunday afternoon (July 31), down in Kyoto now. Many business meetings over the next 48 hours in Kyoto, but tonight I’m taking my U.S. client, and a Tokyo-based colleague, to Okariba.
. . .
Post Script: This morning (Sunday) about 4:00 a.m. Tokyo got a nice shake, a 6.something earthquake off the coast, but pretty far north of Tokyo-proper. My (non Japanese) clients were awakened by it, but took it in stride. I slept through it.